Баллада.
БАЛЛАДА (франц. ballade, от прованс. balada - танцевальная песня).
1) Жанр нар. поэзии; песни повествоват. характера с острым драматич. сюжетом и чаще всего с трагич. развязкой. Б. отличаются сжатостью и дискретностью сюжетного изложения, мотивировки обычно уведены в подтекст, что придает Б. загадочность. Сфера Б. - по преимуществу конфликты в домашнем, общественном, воинском быту; герои Б. - "частные" лица либо "исторические" персонажи в "частных" обст-вах; отсюда Б. - песни о необыкнов. происшествиях с обыкновенными людьми. Наряду с ними есть цикл Б. о фантастич. персонажах (чудесных зверях, птицах, змеях). Следы мифологич. представлений отразились в Б. на темы чудесных превращений, колдовства, магич. действий ("Обращение женщины в дерево", "Злые коренья", "Мать Михайлы губит невестку"). Осн. сюжетно-тематич. разделы Б.: о семейных драмах ("Князь Роман жену терял", "Князь и старицы"), о горестной участи влюбленных ("Василий и Софья", "Ваня-ключник и княгиня"); о судьбе молодца, нарушившего патриарх. порядки ("Молодец и река Смородина", "Горе"), девушки, осмелившейся отстаивать свою свободу ("Насильственное пострижение", "Параня"), обманутой или преданной ("Обманутая девушка"); о простых людях, ставших жертвами ист. катаклизмов ("Татарский полон", "Девушка бежит из плена"); о разбойниках ("Братья-разбойники и сестра", "Жена разбойника"), о вольных людях ("Правеж", "Разбойничья лодка"), о воинах, их гибели, возвращении домой ("Завещание раненого", "Шли со службы два героя"); сатирич. ("Старец Игренище", "Терентий-гость"). В 19 в. в репертуар нар. Б. перешел ряд произв. рус. поэтов ("Хас-Булат", "Ермак", "Мальвина").
2) Твердая стихотворная форма ср.-век. франц. поэзии, представляющая собой 3 строфы на одинаковые рифмы, заключенные полустрофой ("посылкой"). Объем строфы зависит от избираемого размера: если размер 8-сложный (в рус. традиции - 4-стопный ямб), то строфа представляет собой восьмистишие с рифмовкой абаббвбв; если размер 10-сложный (5-стопный ямб), то эти строфы - десятистишия с рифмовкой абаббввгвг. Последняя строка во всех строфах повторяется как рефрен. Строфы Б. обычно не развивают, а варьируют заданную тему. В России Б. до нач. 20 в. была неизвестна. В 1915 к ней впервые обращается В. Брюсов, вслед за ним - М. Кузмин. Пример Б.:
Когда торжественный закат
Царит на дальнем небосклоне
И духи пламени хранят
Воссевшего на алом троне,
Вещает он, воздев ладони,
Смотря, как с неба льется кровь,
Что сказано в земном законе;
И призраков проходит ряд,
В простых одеждах и в короне:
Ромео, много лет назад
Пронзивший грудь клинком в Вероне;
Надменный триумвир Антоний,
В час скорби меч подъявший вновь;
Приам и Паоло... В их стоне
Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!
И я баюкать сердце рад
Той музыкой святых гармоний.
Нет, от любви не охранят
Твердыни и от смерти брони.
На утре жизни и на склоне
Ее к томленью дух готов
Что день, безжалостней, мудреней.
Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!
Ты слышишь, друг, в вечернем звоне:
"Своей судьбе не прекословь!".
Нам свищет соловей на клене:
"Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!"
(В. Я. Брюсов)
Лит.: Народные баллады. Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Д. М. Балашова. М. - Л., 1963; Панкратов В. А. Баллада. М., 1963.