Примечания:
1. В данный раздел не включаются:
а) щетина или волос животных
для изготовления щеток (товарная позиция 0502); конский волос
или его отходы (товарная позиция 0503);
б) человеческий волос или изделия
из него (товарная позиция 0501, 6703 или 6704), кроме фильтровальной
ткани, обычно используемой в прессах для отжима масла или для
аналогичных целей (товарная позиция 5911);
в) хлопковый линт или другие
материалы растительного происхождения группы 14;
г) асбест товарной позиции 2524
или изделия из него или других материалов товарной позиции 6812
или 6813;
д) изделия товарной позиции
3005 или 3006 (например, вата, марля, перевязочный материал
и аналогичные изделия для медицинских, хирургических, стоматологических
или ветеринарных целей, стерильные хирургические шовные материалы);
нити для чистки межзубных промежутков (зубной шелк) в индивидуальной
упаковке для розничной продажи товарной позиции 3306;
е) сенсибилизированные текстильные
материалы товарных позиций 3701-3704;
ж) мононити с поперечным сечением
размером более 1 мм или плоские нити или аналогичные формы (например,
искусственная соломка) шириной более 5 мм из пластмассы (группа
39), или плетеные изделия, или ткани, или другие корзиночные
или плетеные изделия из мононитей или плоских нитей (группа
46);
з) ткани, трикотажные полотна
машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые
материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассой,
или изделия из них группы 39;
и) ткани, трикотажные полотна
машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые
материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные резиной,
или изделия из них группы 40;
к) шкуры с волосяным или шерстным
покровом (группа 41 или 43) или изделия из натурального меха,
искусственный мех или изделия из него товарной позиции 4303
или 4304;
л) изделия из текстильных материалов
товарной позиции 4201 или 4202;
м) товары или изделия группы
48 (например, целлюлозная вата);
н) обувь или ее части, гетры
или гамаши или аналогичные изделия группы 64;
о) сетки для волос или головные
уборы или их части группы 65;
п) товары группы 67;
р) текстильные материалы с абразивным
покрытием (товарная позиция 6805), а также углеродные волокна
или изделия из них товарной позиции 6815;
с) стекловолокно или изделия
из него, кроме вышивок стеклянной нитью с видимым фоном (группа
70);
т) изделия группы 94 (например,
мебель, постельные принадлежности, лампы и осветительное оборудование);
у) изделия группы 95 (например,
игрушки, игры, спортинвентарь и сетки);
ф) изделия группы 96 (например,
щетки, дорожные наборы для шитья, застежки «молнии» и ленты
для пишущих машинок); или
х) изделия группы 97.
2А. Товары, включенные в группы
50-55 или в товарную позицию 5809 или 5902 и состоящие из смеси
двух или более текстильных материалов, должны классифицироваться
по тому текстильному материалу, который преобладает по массе по
сравнению с любым другим текстильным материалом в данном товаре.
Если ни один из текстильных материалов
не преобладает по массе, то такие товары должны классифицироваться
по тому текстильному материалу, который включается в товарную
позицию, последнюю в порядке возрастания кодов среди рассматриваемых
товарных позиций.
2Б. При применении вышеприведенного
правила:
а) позументная нить из конского
волоса (товарная позиция 5110) и металлизированная нить (товарная
позиция 5605) должны рассматриваться как единый текстильный
материал, масса которого принимается как сумма масс его компонентов;
при классификации тканей металлическая нить должна рассматриваться
как текстильный материал;
б) при выборе подходящей товарной
позиции сначала определяется группа, а затем соответствующая
товарная позиция внутри этой группы, не принимая во внимание
материалы, которые в данную группу не включаются;
в) в тех случаях, когда обе
группы, 54 и 55, связаны с любой другой группой, они должны
рассматриваться как единая группа;
г) когда в группу или товарную
позицию входят товары из различных текстильных материалов, такие
материалы должны рассматриваться как единый текстильный материал.
2В. Положения, содержащиеся выше,
в примечаниях 2А и 2Б, применяются также при классификации пряжи,
упоминаемой ниже в примечании 3 (А, Б), 4 (А, Б), 5 или 6.
3А. В пределах этого раздела при
условии соблюдения исключений, оговоренных ниже, в примечании
3Б, нити (одиночные, многокруточные (крученые) или однокруточные),
описанные далее, следует рассматривать как «бечевки, веревки,
канаты и тросы»:
а) из шелковых нитей или шелковых
отходов, линейной плотности более 20 000 дтекс;
б) из химических нитей (включая
нити из двух или более мононитей группы 54) линейной плотности
более 10 000 дтекс;
в) из пеньковых или льняных
волокон:
i) лощеные, линейной плотности
1429 дтекс или более; или
ii) нелощеные, линейной плотности
более 20 000 дтекс;
г) из волокон кокосового ореха
в три или более сложений;
д) из других растительных волокон
линейной плотности более 20 000 дтекс; или
е) армированные металлической
нитью.
3Б. Исключения:
а) пряжа из шерсти или других
волокон животного происхождения и бумажная пряжа, кроме пряжи,
армированной металлической нитью;
б) жгут химических нитей группы
55 и комплексная нить без крутки или с круткой менее 5 кр/м
группы 54;
в) волокно из фиброина шелкопряда
товарной позиции 5006 и мононити группы 54;
г) металлизированные нити товарной
позиции 5605; пряжа, армированная металлической нитью, включается
в соответствии с примечанием 3 А (е), приведенным выше; и
д) пряжа синель, позументная
нить и фасонная петлистая пряжа товарной позиции 5606.
4А. В группах 50, 51, 52, 54 и
55 при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже, в примечании
4Б, термин «расфасованная для розничной продажи» означает пряжу
(однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную):
а) на картонных пластинах, катушках,
патронах или на аналогичных носителях, массой не более (включая
массу носителя):
i) 85 г - для шелковых нитей,
шелковых отходов или химических нитей; или
ii) 125 г - для прочей пряжи;
б) в клубках, пасмах или мотках,
массой не более:
i) 85 г - для химических нитей
линейной плотности менее 3000 дтекс, шелковых нитей или шелковых
отходов;
ii) 125 г - для прочей пряжи
линейной плотности менее 2000 дтекс; или
iii) 500 г - для прочей пряжи;
в) в пасмах или мотках, включающих
несколько меньших пасм или мотков, разделенных нитями, которые
делают их независимыми друг от друга, причем каждая из этих
меньших пасм или мотков массой не более:
i) 85 г - для шелковых нитей,
шелковых отходов или химических нитей; или
ii) 125 г - для прочей пряжи.
4Б. Исключения:
а) однониточная пряжа из любого
текстильного материала, кроме:
i) однониточной неотбеленной
пряжи из шерсти или тонкого волоса животных; и
ii) однониточной пряжи из
шерсти или тонкого волоса животных, отбеленной, окрашенной
или напечатанной, линейной плотности более 5000 дтекс;
б) многокруточная (крученая)
или однокруточная пряжа, неотбеленная:
i) из шелковых нитей или шелковых
отходов, расфасованная; или
ii) из другого текстильного
материала, кроме пряжи из шерсти или тонкого волоса животных,
в пасмах или мотках;
в) многокруточная (крученая)
или однокруточная пряжа из шелковых нитей или шелковых отходов,
отбеленная, окрашенная или напечатанная, линейной плотности
133 дтекс или менее; и
г) однониточная, многокруточная
(крученая) или однокруточная пряжа из любого текстильного материала:
i) в пасмах или мотках крестовой
намотки; или
ii) намотанная на носителях
или другим способом, указывающим на ее использование в текстильной
промышленности (например, в початках, на крутильных патронах
и шпулях, в конических бобинах или на веретенах или в форме
коконов для вышивальных машин).
5. В товарных позициях 5204, 5401
и 5508 термин «нитки швейные» означает многокруточную (крученую)
или однокруточную пряжу:
а) расфасованную на носители
(например, шпули, патроны) массой (включая массу носителя) не
более 1000 г;
б) аппретированную для использования
в качестве швейных ниток; и
в) с конечной правой круткой.
6. В данном разделе термин «пряжа
высокой прочности» означает пряжу с относительной разрывной нагрузкой,
измеряемой в сН/текс (сантиньютонах на текс), превышающей:
- однониточная пряжа из найлона или других полиамидов
или полиэфиров - 60 сН/текс;
- многокруточная (крученая) или однокруточная
нить из найлона или других полиамидов или полиэфиров - 53 сН/текс;
- однониточная, многокруточная (крученая) или
однокруточная пряжа из вискозного волокна - 27 сН/текс.
7. В данном разделе термин «готовые»
означает:
а) разрезанные, но не в форме
квадратов или прямоугольников;
б) представленные в завершенном
виде, пригодные для использования (или требующие только разделения
путем разрезания разделяющих нитей) и не требующие сшивания
или другой обработки (например, салфетки, полотенца, скатерти,
шарфы, одеяла);
в) подрубленные или с подогнутыми
кромками или с узелковой бахромой по любому из краев, но исключая
тканые изделия, у которых резаные края предохранены от осыпания
обметкой или другим простым способом;
г) разрезанные по заданному
размеру и подвергнутые обработке края путем выдергивания нитей;
д) сшитые, склеенные или соединенные
другим способом (кроме штучных изделий, состоящих из двух или
более полотнищ идентичного материала, сшитых край в край, и
штучных изделий, состоящих из двух или более текстильных материалов,
соединенных слоями, с мягким слоем или без него);
е) вязанные машинным или ручным
способом по форме, представленные в виде отдельных изделий или
в виде нескольких соединенных изделий.
8. В группы 50-60:
а) в группы 50-55 и 60 и, если
в контексте не оговорено иное, в группы 56-59 не включаются
товары, являющиеся готовыми согласно вышеприведенному примечанию
7; и
б) в группы 50-55 и 60 не включаются
товары групп 56-59.
9. Ткани групп 50-55 включают
ткани, состоящие из слоев параллельных текстильных нитей, расположенных
один над другим под острыми или прямыми углами. Эти слои скреплены
в местах пересечения нитей клеящим веществом или термосоединением.
10. Эластичные изделия, состоящие
из текстильных материалов в сочетании с резиновыми нитями, включаются
в данный раздел.
11. В этом разделе термин «пропитанный»
означает также обработку методом погружения.
12. В данном разделе термин «полиамиды»
распространяется и на «арамиды».
13. Если в контексте не оговорено
иное, предметы одежды из текстильных материалов, относящиеся к
различным товарным позициям, должны включаться в соответствующие
товарные позиции, даже если они представлены в наборах для розничной
продажи. В настоящем примечании термин «предметы одежды из текстильных
материалов» означает предметы одежды, поименованные в товарных
позициях 6101-6114 и 6201-6211.
Примечания к субпозициям:
1. В данном разделе и, где применимо,
во всей Номенклатуре нижеприведенные термины означают:
а. Эластомерная нить:
комплексная нить, включая мононить,
из синтетического текстильного материала, иная, чем текстурированная
нить, которая не разрывается при растяжении в 3 раза по сравнению
с ее первоначальной длиной и которая при растяжении в 2 раза по
сравнению с первоначальной длиной за период в 5 минут возвращается
до длины, не более чем в 1,5 раза превышающей ее первоначальную
длину.
б. Hеотбеленная пряжа:
i) имеющая натуральный цвет
образующих ее волокон и не подвергнутая отбеливанию, крашению
(в массе или не в массе) или печатанию; или
ii) имеющая неопределенный
цвет («суровая пряжа»), изготовленная из расщипанного сырья.
Такая пряжа может быть обработана
бесцветным аппретом или нестойким красителем (исчезающим после
простой промывки с мылом), а в случае химических волокон - обработана
в массе матирующим средством (например, диоксидом титана).
в. Отбеленная пряжа:
i) прошедшая процесс отбеливания,
изготовленная из отбеленных волокон или, если в контексте
не оговорено иное, окрашенная в белый цвет (в массе или не
в массе) или обработанная белым аппретом;
ii) состоящая из смеси неотбеленных
и отбеленных волокон; или
iii) многокруточная (крученая)
или однокруточная пряжа, состоящая из неотбеленных и отбеленных
нитей.
г. Цветная (окрашенная или напечатанная)
пряжа:
i) окрашенная (в массе или
не в массе) в цвет, кроме белого или нестойкого цвета, или
напечатанная или изготовленная из окрашенных или напечатанных
волокон;
ii) состоящая из смеси окрашенных
волокон различных цветов или из смеси неотбеленных или отбеленных
волокон с окрашенными волокнами (пряжа из двухцветной ровницы
или меланжевая пряжа) или напечатанная пряжа в один или несколько
цветов через промежутки для создания впечатления точек;
iii) полученная из напечатанных
ленты или ровницы; или
iv) многокруточная (крученая)
или однокруточная пряжа, состоящая из неотбеленной или отбеленной
пряжи и окрашенной пряжи.
Вышеуказанные определения применимы
также, при внесении соответствующих изменений, по отношению к
мононитям и плоским или аналогичным нитям группы 54.
д. Ткани неотбеленные:
изготовленные из неотбеленной
пряжи и не подвергнутые отбеливанию, крашению или печатанию. Такие
ткани могут быть подвергнуты бесцветному аппретированию или крашению
нестойкими красителями.
е. Ткани отбеленные:
i) отбеленные или, если в
контексте не оговорено иное, окрашенные в белый цвет или обработанные
белым аппретом, в куске;
ii) изготовленные из отбеленной
пряжи; или
iii) изготовленные из неотбеленной
и отбеленной пряжи.
ж. Ткани окрашенные:
i) ткани гладкокрашеные, кроме
окрашенных в белый цвет (если в контексте не оговорено иное),
или подвергнутые цветному аппретированию, кроме белого цвета
(если в контексте не оговорено иное), в куске; или
ii) изготовленные из однотонной
окрашенной пряжи.
з. Ткани из пряжи различных
цветов (кроме напечатанных тканей):
i) изготовленные из пряжи
различных цветов или пряжи различных оттенков одного цвета
(кроме натурального цвета составляющих ее волокон);
ii) изготовленные из неотбеленной
или отбеленной пряжи и окрашенной пряжи; или
iii) изготовленные из двухцветной
или меланжевой пряжи.
(Во всех случаях нити, образующие
кромку или конец полотна, не принимаются во внимание).
и. Ткани напечатанные:
ткани, напечатанные в куске, независимо
от того, изготовлены они из пряжи различных цветов или нет.
(К напечатанным тканям относятся
также ткани с рисунком, нанесенным, например, кистью или пульверизатором,
при помощи трафарета, методом флокирования или методом батик).
Мерсеризация не влияет на классификацию
пряжи или тканей в соответствии с вышеуказанными определениями.
Определения, изложенные выше в
примечаниях к субпозициям 1д-1и, при внесении соответствующих
изменений, применимы по отношению к трикотажным полотнам машинного
или ручного вязания.
к. Ткани полотняного переплетения:
ткани, в структуре которых каждая
уточная нить проходит поочередно над и под последовательными нитями
основы и каждая нить основы проходит поочередно над и под последовательными
уточными нитями.
2А. Изделия групп 56-63, содержащие
два или более текстильных материала, рассматриваются как изделия,
состоящие целиком из того текстильного материала, который согласно
примечанию 2 к настоящему разделу должен быть выбран для отнесения
изделия, состоящего из тех же текстильных материалов, к группам
50-55 или товарной позиции 5809.
2Б. При использовании вышеприведенного
правила:
а) где применимо, принимается
в расчет лишь часть, определяющая классификацию в соответствии
с Основным правилом 3 интерпретации;
б) во внимание не принимается
фоновая ткань, если текстильное изделие состоит из фоновой ткани
и имеет ворсовую или петельную поверхность;
в) в случае вышивок товарной
позиции 5810 и изделий из них во внимание принимается только
фоновая ткань. Однако вышивка без видимого фона и изделия из
нее должны классифицироваться только по вышивальным нитям.