Azərbaycan Respublikası Hökuməti
və Gürcüstan Hökuməti arasında malların (işlərin, xidmətlərin) idxalı
və ixracı zamanı vasitəli vergilərin tutulması prinsipləri haqqında
SAZİŞ
Bundan sonra Tərəflər adlandırılan
Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Gürcüstan Hökuməti,
ticarət-iqtisadi əlaqələrin
daha da genişlənməsi, təsərrüfat subyektləri üçün bərabər imkanların
yaradılması və ədalətli rəqabət şəraitinin təmin edilməsi məqsədilə,
beynəlxalq ticarətin norma və
qaydalarına əsaslanaraq,
aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:
Maddə 1. Ümumi təriflər
Bu Sazişin məqsədləri üçün:
a) «vasitəli vergilər»
termini əlavə dəyər vergisini və aksizi (aksiz vergisi və rüsumlar)
bildirir;
b) «sıfır dərəcə» termini
əlavə dəyər vergisinin «0» dərəcə ilə tətbiq olunmasını bildirir,
bu isə əlavə dəyər vergisindən tam azad olunmağa bərabərdir;
v) «təyinat yeri prinsipi»
termini malların (işlərin, xidmətlərin) bir Tərəfin gömrük ərazisindən
ixrac zamanı sıfır dərəcənin tətbiq olunmasını və idxal olunan
(və ya idxal edilmiş) malların (işlərin, xidmətlərin) daxili
qanunvericiliklə müəyyənləşdirilmiş dərəcə ilə vergiyə cəlb
edilməsini bildirir;
q) «səlahiyyətli orqanlar»
termini Azərbaycan tərəfindən — Azərbaycan Respublikası Maliyyə
Nazirliyini və Azərbaycan Respublikası Baş Dövlət Vergi Müfəttişliyini,
Gürcüstan tərəfindən — Gürcüstan Respublikası Maliyyə Nazirliyini
bildirir.
Maddə 2. İxrac zamanı vergiqoyma prinsipləri
Tərəflər bir Tərəfin ərazisindən
digər Tərəfin ərazisinə ixrac edilən malları (işləri, xidmətləri)
vasitəli vergilərə cəlb etməyəcəklər.
Maddə 3. İdxal zamanı vergiqoyma prinsipləri
1. Tərəflərdən birinin ərazisindən
ixrac olunan və digər Tərəfin ərazisinə idxal edilən mallar (işlər,
xidmətlər) idxalçı Dövlətdə onun daxili qanunvericiliyinə müvafiq
olaraq vasitəli vergilərə cəlb edilə bilər. Vergiyə cəlb etmə,
mallar bu Tərəfin gömrük ərazisinə daxil olduqda, gömrük orqanları
tərəfindən həyata keçirilir.
2. İdxal olunan mallar (işlər,
xidmətlər) üzrə əlavə dəyər vergisi idxal edilmiş malların gömrük
dəyərindən tutulur.
3. Tərəflərdən birinin ərazisindən
ixrac olunan və digər Tərəfin ərazisinə idxal edilən malların
(işlərin, xidmətlərin) vergiyə cəlb olunması zamanı Tərəflər öz
daxili bazarlarında istehsal olunan (satılan) analoji mallar (işlər,
xidmətlər) üçün müəyyən edilmiş vergi dərəcələrini və hesablama
qaydalarını tətbiq edəcəklər.
Maddə 4. Mübahisəli məsələlərin həlli
Bu Sazişin müddəalarının tətbiqi
və təfsiri ilə əlaqədar Tərəflər arasında yaranan bütün mübahisələr
və fikir ayrılıqları Tərəflərin məsləhətləşmələri və danışıqları
yolu ilə həll olunacaqdır.
Maddə 5. İnformasiya mübadiləsi
Tərəflər, bu Sazişin təsir dairəsinə
düşən vergilərə münasibətdə onların daxili qanunvericiliyində
edilmiş dəyişikliklər və əlavələr barədə bir-biri ilə informasiya
mübadiləsi aparacaqlar.
Maddə 6. Yekun müddəalar
1. Bu Saziş Tərəflərin onun qüvvəyə
minməsi üçün zəruri olan müvafiq dövlətdaxili prosedurlarının
yerinə yetirilməsini təsdiq edən axırıncı yazılı xəbərdarlığın
verildiyi tarixdən qüvvəyə minir.
2. Bu Saziş, yalnız onun qüvvəyə
minməsindən sonra göndərilən mallara (işlərə, xidmətlərə) münasibətdə
tətbiq ediləcəkdir.
3. Tərəflərdən birinin digər Tərəfin
bu Sazişə xitam vermək niyyəti barədə yazılı xəbərdarlığını aldığı
gündən altı ay müddəti başa çatdıqdan sonra bu Sazişə xitam verilir.
Tbilisi şəhərində 1997-ci il dekabrın
27-də hər biri Azərbaycan, gürcü və rus dillərində olmaqla iki
nüsxədə imzalanmışdır, bütün mətnlər eyni qüvvəyə malikdir.
Bu Sazişin müddəalarının təfsiri
məqsədilə rus dilində olan mətn tətbiq edilir.
Azərbaycan Respublikası
Hökuməti adından
|
Gürcüstan Hökuməti adından
|
Saziş Azərbaycan Respublikasının
20 fevral 1998-ci il tarixli 447-IQ nömrəli Qanunu ilə təsdiq
edilmişdir («AzerSoft»).
© AzerSoft